czwartek, 5 grudnia 2013

Naleśniki ze słodkimi pomarańczami i kokosem / Crepes with sweet oranges and coconut.






Dziś kolejny francuski klasyk. Tak na marginesie zastanawialiście się kiedyś jak wiele słodkich doznań zawdzięczamy Francuzom… Szczerze mówiąc nie znam nikogo kto nie lubi naleśników. Zwłaszcza kiedy podane są z jakimiś pysznymi dodatkami  są wspaniałym deserem. Jedna z moich ulubionych restauracji serwuje tylko naleśniki (słodkie, wytrawne, w zupie czy lasagne).
Tu w Polsce każdy z nas wychował się jedząc naleśniki i każdy zna na nie jakiś przepis, ale z reguły wygląda to tak, że dajemy trochę mleka, trochę mąki, jajko i metodą prób i błędów kombinujemy, aż coś nam z tego wyjdzie.  Tak też było ze mną dopóki w szkole nie poznałam  przepisu na prawdziwe, cienkie francuskie naleśniki. Dziś dla tych wszystkich, którzy mają już dosyć eksperymentowania sprawdzony przepis.

Today another french classic. By the way have you ever thought how many sweet experiences we owe to the French… Honestly I don’t know anybody who doesn’t like crepes. Especially when they are served with delicious toppings as a sweet dessert. One of my favourite restaurants serves only crepes (sweet, dry, in a soup or in a lasagne).
Here in Poland we all grew up eating crepes and everybody has their own recipe but usually we add some milk, some flour, few eggs and hope for the best. I was the same until at school I discovered a recipe for the traditional, thin french crepes. For all of you who have enough of experimenting a tried recipe.

Będziecie potrzebowali (na około 20 sztuk):

1 L  mleka
280g  mąki
425g  jajka
70g  oleju
25g  cukru
10g  soli

You will need (for about 20 crepes):

1 litre of milk
280g  flour
425g  egg
70g  oil
25g  sugar
10g  salt



Wszystko mieszamy razem w dużej misce i wstawiamy do lodówki na co najmniej pół godziny. Ciasto jest dużo lepsze jeżeli ma czas odpocząć w chłodnym miejscu.
Prawdziwe francuskie naleśniki są bardzo cienkie. Smażymy je na rozgrzanej, nieprzywierającej patelni z bardzo małą lub żadną ilością oleju na złoto. Naleśniki są gotowe do przewrócenia na drugą stronę, gdy powierzchnia przestaje się świecić.

Mix all in a bowl and leave in a fridge for at least half an hour.  The batter will be much better if it has time to rest in a cold place.
Real french crepes are very thin. Cook them on a hot, non-stick pen with a little or non oil till golden. They are ready to flip when you can see that the surface is not shiny anymore.




Sos pomarańczowy:

3 pomarańcze
3 łyżki cukru
cynamon
gwiazdka anyżu
goździki
wiórki kokosowe do dekoracji
100 ml alkoholu 
(ja dziś zdecydowałam się na rum kokosowy,
 ale likier pomarańczowz też świetnie się nada)




Zcieramy trochę skórki pomarańczowej, obieramy pomarańcze ze skórki. Wyciskamy sok z jednej pomarańczy, a resztę kroimy w plastry. Pokrojone plastry wrzucamy na rozgrzaną patelnię, wlewamy sok, dodajemy cukier, cynamon, anyż, goździki oraz alkohol i gotujemy, aż sok zamieni się w gęsty syrop.
Ja dziś podaję naleśniki zwinięte w  trójkąty z plastrami pomarańczy, polane sosem i kokosem, ale są też inne pyszne opcje: banany i krem czekoladowo-orzechowy, truskawki i śmietana czy jabłka z cynamonem. Pycha!


Orange sauce:

3 oranges
3 tbs of sugar
cinnamon
anise stra
few cloves
desiccated coconut for decoration
100ml of alcohol 
(I've used coconut rum but orange liqueur will be great too) 

Greate some zest and peal the oranges. Squeeze the juice from one orange and slice the rest. Place the oranges in a pan. Add sugar, cinnamon, anise, cloves and alcohol and cook till the juice turn into a thick syrup.
Today I am serving crepes with orange slices and coconut but there are so many different options: banana and chocolate, strawberries and cream or cinnamon apples. Yumm!





Brak komentarzy:

Prześlij komentarz